| |
| |
"...Therefore we support the idea of holding a Congress that reassembles all people interested in our Sport: Confederations, Federations, clubs, individuals, educational personal, sportive, sportive companies, etc. Subjects as Carom and Youth, players training systems and financing of different projects and organizations are main subjects to be discussed."
"Por lo tanto apoyamos la idea de sostener un Congreso que reúna a toda la gente interesada en nuestro Deporte: Confederaciones, Federaciones, clubs, particulares, personal educativo, deportivo, empresas deportivas, etc. Temas como Carambola y Juventud, sistemas de entrenamiento de jugadores y financiación de diferentes proyectos y organizaciones son temas principales para ser hablados."
Jean Claude Dupont.
UMB President
|
 |
| |
|
|
 |
9th of July. Jose Mª Quetglas will present the communication "The way towars the elite".
9 de Julio. José Mª Quetglás presentará la ponencia "El camino hacia la élite". |
 |
 |
|
- English. [see] |
|
- Español. [ver] |
|
- Français. [voir] |
|
 |
9th of June. Marc Massé will direct the communication about "Youth & Carom billiard". Presentation.
9 de Junio. Marc Massé dirigirá la ponencia sobre "Juventud y Carambola". Presentación. |
 |
 |
|
- English. [see] |
|
- Español. [ver] |
|
- Français. [voir] |
|
 |
13th of May. Letter from Jean Claude Dupont. UMB President /
13 de Mayo. Carta de Jean Claude Dupont. Presidente de la UMB. |
 |
 |
|
- English. [see] |
|
- Español. [ver] |
|
 |
13th of May. Letter from Fernando Requena. General Coordinator /
13 de Mayo. Carta de Fernando Requena. Coordinador General. |
 |
 |
|
 |
Volver / Back  |
 |
Information and schedules / Información y Horarios |
|
 |
Organization of the Congress UMB "horizons of billiards" and General Assembly of the UMB /
Organización del Congreso de la UMB "Horizontes del billar" y Asamblea General de la UMB.
Dates / Fechas:
October 2010 from Thursday 28th to Saturday 30th /
Octubre 2010. Desde el Jueves 28 al Sábado 30.
Place / Lugar:
Headquarters of the Spanish Olympic Committee (COE). c/ Arequipa, 13. Madrid /
Sede del Comité Olímpico Español (COE). c/ Arequipa, 13. Madrid.
Accommodation / Alojamiento:
Hotel Melià Los Galgos (4*). c/ Claudio Coello, 139. Madrid.
Program / Programa:
CONGRESS. Beginning: Thursday 28th in the morning. Closing: Friday 29th in the evening.
GENERAL ASSEMBLY. Beginning: Saturday 30th. Closing: Saturday 30th at midday.
CONGRESO. Inicio: Jueves 28 por la mañana. Clausura: Viernes 29 por la noche.
ASAMBLEA GENERAL. Inicio: Sábado 30. Clausura: Sábado 30 al mediodía. |
|
- Program and schedules / Programa y Horarios. [ver] |
 |
 |
|
- Information leaflet / Tríptico informativo. [ver] |
|
 |
Volver / Back  |
 |
Inscription / Inscripción |
|
 |
The deadline of inscription to the Congress is next September 10, 2010. /
La fecha límite de inscripción al Congreso es el próximo 10 de Septiembre de 2010.
Inscriptions by mail / Inscripciones por mail: billiardcongress.umb@rfeb.org
|
|
 |
Volver / Back  |
 |
Hotel reserves / Reservas de Hotel |
|
 |
|
- Reserves form / Formulario de Reservas. [ver] [word] |
|
|
 |
Volver / Back  |
 |
|
|
 |
|
- Poster. Size 42 x 29,7 cm. / Cartel. Tamaño A3. [ver] |
 |
 |
|
- Poster. Size 30 x 15 cm. / Cartel. Tamaño 30 x 15 cm. [ver] |
|
 |
Volver / Back  |
 |